謝謝日本媳婦
撰文‧陳靜慧 攝影‧吳惠珍、孫素秋
走入災區,用手的溫度傳達心中的溫度,
鄉親一句「謝謝你當我們日本人的媳婦」,就能讓她們紅了眼眶;
幾天來在風中守著爐火,彷彿是為了等待這一句,也是這一生的答案!
五月一日,兩輛廂型車從我們寄宿的南關町日式小屋出發,先送關西的志工們搭新幹線回家,她們剛好是一群日本媳婦,向先生和家人請了幾天假,才能來到災區。車上有人提議分享心得,也因此意外地聽到了一群日本媳婦的心聲。
細膩的日本文化與亞熱帶的臺式熱情,中間存在著文化的差距;這樣的差距,竟然也可以透過到災區做志工,而拉近了一些距離。
●
中村瓊珠憶起,二○一一年參與三一一東日本大震災的賑災發放時,原本先生是擔心與反對的,到最後勉強同意。她沒想到第一天晚上,打電話回家時,「他就向我說謝謝,讓我很感恩!」
去了東北四天回家後,先生對她說:「你去幫我們日本人,讓我這個日本人抬不起頭。」雖然沒有正面肯定,但是這樣的話給了她很大的鼓勵;最後先生還幽默地對她說:「你去賑災,結果我也變成受災戶。」
大家都笑了起來。而且她的先生中村省吾已經受證為慈濟志工,這次也同行,承擔了司機與總務的工作;雖然聽不懂我們七嘴八舌的中文,卻總是默默補位,當一個最佳後勤志工。
中村師姊的話,引起了車上日本媳婦們的同感。從扺達熊本開始,就接下熱食香積工作的中山慧珊師姊,曾經有開餐廳的經驗,掌廚駕輕就熟,每日設計不一樣的菜單:臺式黑輪滷味、蘋果牛蒡湯……,她的心願就是希望透過一杯杯熱菜湯,帶給鄉親歡喜。
她提到了某一天,有位鄉親問:「你們是從哪裏來的?」她回答,來自東京,也有從神戶、大阪來的,「我還加了一句說,我們是日本人的媳婦。」沒想到鄉親的回答是:「謝謝你當我們日本人的媳婦!」
熊本地區連著幾天氣候不佳,雨中帶著強風,體育館前的慈濟發放帳棚四面通風;這群日本媳婦每日午餐後就開始洗洗切切,數小時守著攤位不敢離開,守著風雨中的爐火不熄,直到傍晚六點熱食發放完畢。鄉親的這句話,讓她幾乎落淚,一瞬間忘記了所有的疲勞!
●
每日準備熱食以外,志工們還要彼此支援,在避難所帶動奉茶與體操。曹素蘭師姊平常工作忙碌,原本先生反對她來,甚至試圖阻止她:「去了就不要回來。」但是到臨出門前,他改成對她說:「你要小心!回來不要叫累!」
感受到先生的關懷和擔心,她心繫家裏又擔心災區居民,幾經掙扎,還是選擇到熊本。她流利的日語,在奉茶、撫慰、傾聽時發揮很大的功能,也協助帶動災區小志工與爺爺、奶奶的互動。她說,陪伴時發現很多鄉親在車上過夜,甚至還有家庭帶著狗兒避難,狗在車上,人在避難所,每一、兩小時去看小狗一次,除此之外,也別無他法。
親眼目睹許多鄉親的困難,她心中期許:「希望能帶給鄉親一點安慰。他們的快樂,就是我們的快樂。」災害已經是事實,「但願我們的關懷,能讓鄉親心情轉變,這是我們所能做的。」
賑災工作,團體生活,東惠莉師姊從別人的包容中學會了包容,對按摩頗有心得的她,主動幫大家按摩,解除疲勞,順道進行按摩教學,讓大家在避難所服務長輩們。
孫素秋,日本姓木村,擔任人文真善美志工,拿著相機拍下志工們的身影,也拍到了茫茫然不知所措的鄉親臉龐,心痛了起來。
還有林美青師姊,曾被說像個大小姐,第一次來到災區當志工,發現自己太好命了,以往非彈簧床不睡,現在知道了,一個人睡覺所要的地方,不過是三尺大。看到災區的老人家們,無奈地等在避難所,只能用心去膚慰,「努力用自己的雙手,握住阿嬤的手。」
做為一個外來的媳婦,怎麼融入婆家?怎麼落地生根?怎麼才能當一個稱職的日本媳婦?她們每個人都比其他人更想要幫上一點忙。走入了災區,不捨鄉親,關懷鄉親,用手的溫度,傳達心中的溫度。
鄉親的一句「謝謝你當我們日本人的媳婦」,就能讓她們紅了眼眶;幾天來在風中守著爐火,彷彿是為了等待這一句答案,也是這一生的答案!
|